czwartek, 24 marca 2011

I Wish You Egypt: An open letter to people of conscience in the West. Omar Barghouti

I wish you Egypt!


I wish you empowerment to resist; to fight for social and economic justice; to win your real freedom and equal rights.

I wish you the will and skill to break out of your carefully concealed prison walls. See, in our part of the world, prison walls and thick inviolable doors are all too overt, obvious, over-bearing, choking; this is why we remain restive, rebellious, agitated, and always in preparation for our day of freedom, of light, when we gather a critical mass of people power enough to cross all the hitherto categorical red lines. We can then smash the thick, cold ugly, rusty chains that have incarcerated our minds and bodies for all our lives like the overpowering stench of a rotting corpse in our claustrophobic prison cell.

Your prison cells, however, are quite different. The walls are well hidden lest they evoke your will to resist. There is no door to your prison cell — you may roam about “freely,” never recognizing the much larger prison you are still confined to.


I wish you Egypt so you can decolonize your minds, for only then can you envision real liberty, real justice, real equality, and real dignity.


I wish you Egypt so you can tear apart the sheet with the multiple-choice question, “what do you want?”, for all the answers you are given are dead wrong. Your only choice there seems to be between evil and a lesser one.

I wish you Egypt so you can, like the Tunisians, the Egyptians, the Libyans, the Bahrainis, the Yemenis, and certainly the Palestinians, shout “No! We do not want to select the least wrong answer. We want another choice altogether that is not on your damned list.” Given the choice between slavery and death, we unequivocally opt for freedom and dignified life — no slavery, and no death.

I wish you Egypt so you can collectively, democratically, and responsibly re-build your societies; to reset the rules so as to serve the people, not savage capital and its banking arm; to end racism and all sorts of discrimination; to look after and be in harmony with the environment; to cut wars and war crimes, not jobs, benefits and public services; to invest in education and healthcare, not in fossil fuel and weapons research; to overthrow the repressive, tyrannical rule of multinationals; and to get the hell out of Afghanistan, Iraq, and everywhere else where under the guise of “spreading democracy” your self-righteous crusades have spread social and cultural disintegration, abject poverty and utter hopelessness.

I wish you Egypt so you can fulfill your countries’ legal and moral obligations to help rebuild the ravished, de-developed economies and societies of your former — or current — colonies, so that their young men can find their own homelands viable, livable and lovable again, instead of risking death — or worse — on the high seas to reach your mirage-washed shores, giving up loved ones and a place they once called home. You see, they’re “here” because you were there… and we all know what you did there!

I wish you Egypt so you can rekindle the spirit of the South African anti-apartheid struggle by holding Israel accountable to international law and universal principles of human rights, by adopting boycott, divestment and sanctions (BDS), called for by an overwhelming majority in Palestinian civil society. There is no more effective, non-violent way to end Israel’s occupation, racial discrimination and decades-old denial of the UN-sanctioned right of Palestinian refugees to return.


Our oppression and yours are deeply interrelated and intertwined — it is never a zero-sum game! Our joint struggle for universal rights and freedoms is not merely a self gratifying slogan that we raise; rather, it is a fight for true emancipation and self determination, an idea whose time has vociferously arrived.

After Egypt, it is our time. It is time for Palestinian freedom and justice. It is time for all the people of this world, particularly the most exploited and downtrodden, to reassert our common humanity and reclaim control over our common destiny.

I wish you Egypt!


Omar Barghouti is a Palestinian human rights activist, former resident of Egypt, and author of Boycott, Divestment and Sanctions (BDS): The Global Struggle for Palestinian Rights (Haymarket: 2011). Published originally in the Huffington Post.

wtorek, 22 marca 2011

Chłopiec, który śnił o wolności ...



źródło:

http://avoicefrompalestine.wordpress.com/2010/11/08/to-a-child-who-dreamt-of-freedom/


Śniłeś o zabawie z przyjaciółmi w uliczkach i zaułkach Palestyny, śniłeś o zabawie bez strachu przed F-16 i czołgami, śniłeś o zabawie bez krwi i łez. śniłeś o ganianiu po ulicach, wzgórzach i plażach. Śniłeś o zabawie w chowanego, o świecie, gdzie wojny i żołnierze, i cywile są tylko grą, nieinteresującą grą. śniłeś o Palestynie, że jest wolna. Śniłeś o Hebronie, Haifje, i Al-Jalil. Zatęskniłeś do Jerozolimy; by mówić do jej starych kamieniczek i pięknych łuków, zapragnąłeś być ptakiem by móc poszybować nad jej starym miastem, ucałować jej niebo, dotknąć wzgórz, pieścić jej kamienice, meczety i kościoły, utulić to miasto, które tak bardzo kochasz.

Stanąłeś niewzruszony na tej ziemi, ziemi twoich rodziców i dziadków, ziemi pokoleń, które były tu przed nimi i tych które jeszcze przyjdą. Stanąłeś przeciw okupantowi swoim bezbronnym ciałem, stałeś sam na polu bitwy, uzbrojony tylko w kamień i słuszność. Stałeś z podniesionym czołem wobec tchórzliwego żołnierza chowającego się za morderczą maszyną, bojącego się prawdy, że jesteś tu realny, prawdy o nadchodzącym końcu okupacji, ucisku i syjonizmu. Nie zgodziłeś się zaakceptować statusu quo, nie zgodziłeś się na bycie zastraszanym przez uzbrojonych żołnierzy, nie zgodziłeś się zapomnieć. Nie zgodziłeś się zaakceptować kłamstwa, nie zgodziłeś się na wypaczanie historii, wiedziałeś, że ta ziemia należy do nas, nie ważne, jak wiele rzezi dokona okupant, nie ważne, jak wiele zniszczy naszych wiosek. Stanąłeś przeciwko syjonistycznemu żołnierzowi i powiedziałeś mu bardzo głośno i wyraźnie: ‘’Co ty tu robisz? To jest moja ziemi!’’

Nie zląkłeś się Syjonu, nie zląkłeś merkavy, ani F-16, ani bomb. Nie zaznałeś strachu, bo jesteś posiadaczem tej ziemi, synem tej ziemi, i ta ziemia cię zna, ta ziemia jest częścią ciebie. Stanąłeś na przeciw uzbrojonego żołnierza Syjonu, nie zgodziłeś się być prześladowany i przesiedlany we własnym kraju przez kolonizatora, syjonistycznego żołnierza, którego ręce przesiąknięte są krwią twoich bliskich, przyjaciół, towarzyszy i sąsiadów.

Nie zgodziłeś się na bycie uciskanym przez syjonistę, złodzieja ziemi, którego obce namioty stają na ruinach salonów i placów zabaw palestyńskich rodzin. Nie zląkłeś się tego żołnierza, nie zgodziłeś się na bycie zastraszonym przez jego karabin, czołg, ani samolot bojowy. Ściskałeś ten mały kamień, cel i strzał, i patrzyłeś jak ten uzbrojony żołnierz kryje się przerażony za swoim wielkim czołgiem. Stałeś niewzruszony gdy syjonistyczny żołnierz obserwował cię zza swojej twierdzy, próbując przestraszyć cię swoim czołgiem. Stałeś niewzruszony na przeciw jego twierdzy, uzbrojony w pragnienie wolności i swój mały kamyk. Widziałeś tą świadomość w jego oczach, że to jest wojna, której oni-syjoniści nigdy nie wygrają, że to jest ziemia, której nigdy nie posiądą, że są tu ludzie, których oni nie zdołają złamać, że ten kraj to Palestyna, i że dla niej jej ludzie są gotowi walczyć do ostatniej kropli krwi.

Stałeś twarzą na przeciw wystrzałom, patrząc na swoją ojczyznę, stojąc wraz z nią, tą świętą ziemią, i wiedziałeś, że nie ma siły ognia wystarczającej by złamać odwagę w twym sercu, by wymazać z twojego umysłu obraz tego małego domku z pomarańczowym drzewkiem. Nie zgodziłeś się uciec, nie zgodziłeś się na strach wobec nich, stałeś tam z podniesionym wysoko czołem, aż ruszyłeś ku nim. I z każdym kolejnym krokiem, który zrobiłeś, z każdym spojrzeniem w ich stronę, ty maszerowałeś do Nablusu, maszerowałeś do Hajfy, maszerowałeś do Al-Jalil, maszerowałeś do Jerozolimy. Maszerowałeś pomiędzy tymi mordercami, maszerowałeś i widziałeś tchórzostwo w ich oczach, i minąłeś ich, i maszerowałeś dalej i dalej, aż ujrzałeś błękitne niebo Jerozolimy i wiedziałeś już, że ten kamień zwyciężył.

Wierzyłeś, że siła kamienia, tego malutkiego kamyczka zdoła wstrząsnąć tronem Syjonu. Ściskałeś ten kamyk w swojej drobnej dłoni, pieszcząc go i całując, bo jest on bronią potężniejszą niż bomby, czołgi, samoloty bojowe, i w twoim sercu jest więcej odwagi niż w całej ich tchórzliwej armii. Twoje słowa widnieją w naszych księgach, pokrywają ściany naszych domów, odbiły się śladem na piasku palestyńskich wybrzeży i zmieszały z oliwą drzew oliwnych zdobiących palestyńskie wzgórza. Słowa zapamiętane przez twój dziecięcy umysł, słowa tak często śpiewane przez twoje dziecięce serce, słowa, które zostawiłeś nam na przechowanie, póki nie wrócisz:

''Nawet jeśli połamią moje kości, nie boję się.

Nawet jeśli zburzą mój dom, nie boję się.''


Nauczyłeś ten świat, który utracił sumienie, znaczenia determinacji, odwagi i godności. Nauczyłeś ten świat, przegniły hipokryzją do kości, znaczenia niezłomności w obliczu ucisku, że o prawa się nie prosi, że uciskany nigdy nie jest równy wobec agresora.

Pokazałeś światu, który mówi tysiącem języków, że dla odwagi jest tylko jedno imię, i że jedno jest imię dla wolności, i dla ziemi pomiędzy rzeką a morzem jest i zawsze będzie jedno imię : Palestyna.

Zmusiłeś niewidomy świat, by otworzył oczy i zobaczył jak idziesz pewny swej racji, zdeterminowany na przeciw swym agresorom, stajesz z nimi twarzą w twarz, tańczysz palestyński taniec oporu, taniec zwycięstwa i pokazujesz im , kto jest prawdziwym panem tej ziemi i do kogo ona zawsze będzie należeć.

Zmusiłeś niewidomy świat by otworzył oczy i ujrzał jak walczysz z syjonistycznym czołgiem i pokonujesz go.

Zmusiłeś głuchy dotąd świat, by otworzył uszy i usłyszał twoje słowa o małym chłopcu, który nie chce bać się latających potworów, które nocą bombardują domy. Zmusiłeś świat by usłyszał twoją pieśń o małym ptaszku, który pragnął poszybować wysoko ponad niebem Jerozolimy , ucałować Al-Aqsa i Bazylikę Grobu Świętego, który pragnął chłonąć zapach starego miasta i rozpłynąć się w jego kolorach. Zmusiłeś ich , by posłuchali twojego głosu, głosu silniejszego od wystrzałów, od czołgów, od okupantów, od współpracowników, od kupujących i handlarzy.

Rzuciłeś wyzwanie im wszystkim, pokazałeś kto jest panem tej ziemi, kogo ta ziemia wita z zadowoleniem i przygarnia, a kogo odrzuca i odtrąca. Twoją jedyną bronią było twoje serce, twoja miłość, twoja wiara i słuszność. Twoją jedyną bronią był ten mały kamień - jedyny towarzysz na polu bitwy. I tak uzbrojony, w ten maleńki kamyk, który potężniejszy był niż jakakolwiek inna broń, stanąłeś przeciw okupantowi, rzuciłeś wyzwanie jego morderczej maszynie, rzuciłeś wyzwanie całemu ślepemu i głuchemu światu. Pokazałeś im, że ten twój kamień, twoja jedyna broń, broń bojownika w słusznej sprawie, jest dużo silniejsza i potężniejsza niż cała broń jaką oni posiadają.

A kiedy leżałeś, twoja krew płynęła do wód tej świętej ziemi, a twoje serce biło coraz wolniej i wolniej, poczułeś zapach maków Palestyny, poczułeś morską bryzę Akki, ujrzałeś błękitne niebo nad Jerozolimą i wiedziałeś, że Palestyna jest już na zawsze twoja.

Zostawili cię, aż wykrwawiłeś się na śmierć. Patrzyli jak twoja niewinna dusza opuszcza drobne ciało. Patrzyli jak twoje dziecięce pełne miłości serce przestaje bić. Nie uczynili nic, by cię uratować. Bali się. Bali się tego małego chłopca, który stanął przeciwko ich potędze, przeciw ich tyrani, przeciw ich morderczej maszynie i nie zląkł się. Bali się ciebie, bo jesteś pokoleniem, które nie powinno nawet pamiętać Palestyny, nie powinno pamiętać Jerozolimy, nie powinno pamiętać jak groźny może być kamień. Bali się ciebie, bo swym dziecięcym sercem i małym kamyczkiem, powiedziałeś im :

''Wy nie będziecie w stanie wymazać naszej pamięci, nie ważne jak byście się nie starali, nie wymażecie naszej historii, nie ważne jak bardzo byście próbowali. Jesteśmy tu i zostaniemy. A Palestyna na zawsze będzie od rzeki do morza.''

Śniłeś o wolności i otrzymałeś ją, pragnąłeś wolności i osiągnąłeś ją. Wyrwałeś ją z paszczy potwora, wyrwałeś ją, bo prawo do wolności jest twoim prawo. I jesteś wolny.

Jak Jerozolima wypełnia nasze serca, i jak Palestyna kwitnie w naszej niezłomności, ty zawsze będziesz w naszej pamięci, zawsze będziesz żył w naszych sercach, w naszych umysłach, w naszej Palestynie.

Na zawsze pozostaniesz, Faris Odeh, piętnastoletni palestyński bohater, który stanął na przeciw syjonistycznemu czołgu ze swoim malutkim kamieniem w dłoni i zwyciężył.

To a Child who Dreamt of Freedom

http://avoicefrompalestine.wordpress.com/2010/11/08/to-a-child-who-dreamt-of-freedom/




Amerykanie w Afganistanie pozują do zdjęć z ciałami zamordowanych Afgańczyków.


March 21, 2011 - Photographs of US soldiers posing with the dead bodies of defenceless Afghan civilians they killed.

Amerykańscy żołnierze najpierw mordują afgańczyków, a potem przy zwłokach uśmiechnięci pozują do zdjęć.

Pmiętacie zdjęcia z Abu Ghraib (patrz tu)? Amerykański sadyzm rośnie w miarę jedzenie. Mordują, torturują, poniżają a teraz też bawią się zwłokami (boję się nawet zapytać dlaczego zwłoki są nagie). A co będzie dalej?


Zdjęcia opublikowała niemiecka gazeta Der Spiegel.


Dwoje amrykańskich psychopatów oskarżonych o marodowanie ludności cywilnej w Afganistanie :

U.S. Army photos of

Jeremy Morlock and Andrew Holmes

who have been accused of murdering

innocent Afghan civilians.








źródła :

http://www.dailymail.co.uk/news/article-1368314/German-newspaper-publishes-suppressed-photos-U-S-soldiers-posing-partially-naked-Afghan-corpse.html

http://afghancentral.blogspot.com/2011/03/kill-team-horror-pics-3-der-spiegel.html


American soldiers have appeared in leaked photographs posing with the bloodied and partially naked bodies of Afghan civilians they allegedly killed in cold blood.



poniedziałek, 21 marca 2011

FILM - ''The Killing of Kashmir''



Oglądaj on-line / Watch on-line

TU/HERE

Kolejna ofiara indyjskiej okupacji w Kaszmirze.


Abdul Rashid Awan (Hizbul-Mujahideen) zginął w sobotę 19 marca w czasie strzelaniny w wiosce Kellar (Shopian) w Kashmirze.

Setki mieszkańców ze wsi i okolic wyszła na drogę po strzelaninie i ruszyła w kierunku posterunku policji. Policja przekazała im ciało poległego bojownika.

Ludzie w drodze na pogrzeb nisąc na noszach ciało Awana do wioski wykrzykiwali anty-indyjskie i pro-wolnościowe hasła.

Is Gadhafi a Target of US-Led Attacks? Depends Whom You Ask...

Is Gadhafi a Target of US-Led Attacks? Depends Whom You Ask

News from Antiwar.com

Co wydarzy się 26 Marca w Wilekiej Brytanii?

Egypt and Tunisia show the way! We do not have to accept these cuts!
March for the Alternative: Jobs, Growth, Justice.
Make the rich pay for a crisis which they created!








http://www.resist26.org/whathappens

In response to the government public sector spending cuts the Trade Union Congress along with a variety of Trade Unions and organisations are marching through London to protest against government spending cuts will damage public services and put more than a million out of work. They will hit the vulnerable, damage communities and undermine much of what holds us together as a society.


The TUC are unfortunately working closely with the police to enforce strict rules on how we can protest on the day, even going so far as to employ stewards that liaise with a police communication HQ.

We will protest how WE see fit, we don’t need the permission of the TUC or anyone else.

Therefore we propose that rather than a typical A to B march with the same boring speeches that we actually take action for our communities and make a stand in London.

We think that people should take what action they deem is necessary for themselves. After all it is YOUR struggle.

We call for the TUC to endorse a general strike along with other trade unions to show not only fight austerity measures being taken in this country but to show solidarity with other struggles worldwide.

Rather than getting back on the coaches after a non event day, stay in London with us for 24 hours and lets see what we can do? Hyde Park will serve as one occupied territory, from which we can support various actions across London.

The idea of the occupation is to reach out to layers of trade unionists and others who would otherwise just get the coach home.They share our view of the TUC leadership’s gesture politics but aren’t yet ready to occupy buildings or break the law.

Rather than take the coach home feeling like nothing has been achieved lets see what happens?

Join us, 5pm 26th March till 5pm 27th March (or Longer?)


Map for Protesters



sobota, 19 marca 2011

Irański Czerwony Półksiężyc gotowy wysłać pomoc medyczną do Bahrajnu.

Sekretarz generalny Irańskiego Czerwonego Półksiężyca (IRCS) deklaruje, iż organizacja ta jest gotowa pomóc Czerwonemu Półksiężycowi z uporaniem się z kryzysem humanitarnym w Bahrajnie.

Zaher Rostami powiedział w sobotę Press TV, że Bahrajn zgodnie z międzynarodowym prawem powinien zezwolić pracownikom Czerwonego Półksiężyca na przybycie do królestwa .

"Jeśli dostaniemy zgodę, jesteśmy gotowi wysłać pomoc ludziom w Bahrajnie, artykuły medyczne i pomoc lekarską’’ - powiedział Rostami.

Wyraził również kondolencje dla narodu Bahrajnu w związku ze zabitymi w prześladowaniach i powiedział, że IRCS potępia niehumanitarne działania rządu Bahrajnu wobec protestujących.

Rostami stwierdził również, że rząd nie powinien brać za cel ataków szpitali, lekarzy ani pielęgniarek.

Potępił brutalne tłumienie protestów w Bahrajnie i skrytykował interwencję wojskową Arabii Saudyjskiej.

W czwartek, Dyrektor 'IIranian Rescue and Relief Organization' Mahmoud Mozaffar powiedział, że

Iran jest gotowy wysyłać pomoc humanitarną do wszystkich narodów muzułmańskich w regionie.

Bahrańczycy rozpoczęli pokojowe demonstracje wzywające do reform konstytucyjnych w stolicy w dniu 14 lutego, później żądając całkowitego usunięcia 230-letni monarchii w kraju.

Co najmniej 12 osób zostało zabitych i około 1000 rannych podczas antyrządowych protestów w niewielkim królestwie w Zatoce Perskiej, gdzie stacjonuje Piąta Flota USA .

Żołnierzy ZEA przybyli do Bahrajnu w piątek, aby dołączyć do wojsk Arabii Saudyjskiej, które zostały wysłane tam na początku tygodnia, aby pomóc rządowi Bahrajnu w krawaym tłumieniu antyrządowych protestów.

(źródło : http://www.presstv.ir/detail/170838.html )




O tym, jak Arabia Saudyjska kradnie wolność Bahrańczykom - czyli inwazja wojsk saudyjskich w Bahrajnie

Inwazję czas zacząć ...

Arabia Saudyjska, Zjednoczone Emiraty Arabskie

( Katar w gotowości)

rozpoczęły atak na Bahrajn.


W dniu 16 marca rząd Bahrajnu zarządził stan wyjątkowy w kraju. Król Hamad bin Isa al-Khalifa wydał dekret pozwalający dowódcy wojsk Bahrajnu na podjęcie wszelkich niezbędnych środków w celu "ochrony bezpieczeństwa państwa i jego obywateli."

Protesty przeciwko reżimowi rozpoczęły się już 17 lutego, ale przybierać na sile zaczęły 11 marca. Wiele ulic stolicy, Manamy, zostało zajętych przez demonstrantów, którzy domagali się zakończenia represji wobec ludności. Od czasu rozpoczęcia protestów dziesiątki ludzi zostało zabitych, setki rannych i aresztowanych przez policję i uzbrojonych pro-systemowych bandytów.

W tym samym czasie, łamiąc uchwały zatwierdzone przez ONZ i PGCC ponad 1000 żołnierzy wojsk Arabii Saudyjskiej wkroczyło na terytorium Bahrajnu, aby zdławić protesty. Pięciuset policjantów ze Zjednoczonych Emiratów Arabskich zrobił to samo. Nieoczekiwanie, Katar - kraj, który osiągnął międzynarodowy prestiż dzięki swojej niezależnej polityce zagranicznej - zapowiedział gotowość wysłania większej liczby żołnierzy w celu wsparcia sąsiedniego reżimu.

Brytyjska kolonia do 1971 roku, Bahrajn był od dziesięcioleci kluczowym sojusznikiem Stanów Zjednoczonych na Bliskim Wschodzie. Dom dla Piątej Floty US Navy od 1995 roku i amerykańska baza wojskowa od 1947 roku, Waszyngton od dawna popierał reżim Bahrajnu w ramach wysiłków zmierzających do dominacji w Zatoce Perskiej, najważniejszego na świecie regionu produkującego ropę naftową .

Latem ubiegłego roku, rząd Bahrajnu zorganizował nagonkę na dziesiątki pracowników organizacji praw człowieka, przywódców religijnych i przedstawicieli opozycji, którzy domagali się zaprzestania stosowania, typowych dla tego reżimu, tortur. Dwadzieścia pięć osób zostało oskarżonych o "kontakt z zagranicznymi organizacjami i dostarczanie im fałszywych i wprowadzających w błąd informacji o królestwie". Połowie zarzucono zamiar przeprowadzenia zamachu stanu. W sumie zostało aresztowanych 450 osób.

Wielu z zabitych i rannych podczas protestów pochodziło z Sitra i innych głównie szyickich dzielnic stolicy, Manamy. Szyici, stanowiący 70% ludności kraju, są wykluczeni z najważniejszych stanowisk rządowych i urzędów bezpieczeństwa. Zdecydowanie sprzeciwiają się polityce rządu dającej obywatelstwo i zatrudnienie sunnitom z innych krajów arabskich i Azji Południowej jako sposobu na położenie kresu spadku demograficznego szyitów. Poprzez takie działania reżim spowodował urazy i gniew wśród większości populacji.

Jednak, pomimo iż wielu demonstrantów to szyici, protestujący, od samego początku wybuchu protestów w lutym, wzywają do zjednoczenia wszystkich obywateli bez względu na religię z hasłami : "Nie sunnici, nie szyici, po prostu Bahrańczycy".

Główna szyicka siła polityczna, czyli Wefaq, domaga się ustanowienia monarchii konstytucyjnej, demokratycznych wyborów, więcej władzy dla parlamentu, nowej konstytucji, demontażu aparatu bezpieczeństwa, sprawiedliwości w dystrybucji pracy i mieszkań, wolności prasy i wyznania, zaprzestania stosowania tortur. Jednakże, po krwawym stłumieniu protestów i inwazji Arabii Saudyjskiej wielu obywateli zaczęło domagać się kresu monarchii w ogóle.

Pomimo faktu, że Bahrajn ma wybierany parlament, prawdziwa siła leży w wyższej izbie Rady Konsultacyjnej. Rada Konsultacyjna, której członkowie są mianowani bezpośrednio przez króla, jest uprawniona do zatwierdzania lub unieważniania wszelkie ustaw, uchwalonych przez izbę niższą Rady Reprezentantów. Rodzina Al-Khalifa również zachowuje władzę poprzez dostarczanie osób, lojalnych tylko wobec niej, do sił bezpieczeństwa kraju. Sprowadzani z takich krajów jak Jordania, Pakistan i Jemen, są zawsze gotowi do bicia i zabijania protestujących.

W dniu 14 maja demonstranci odcięli dostęp do dużej części dzielnicy finansowej w Manamie. Policja początkowo odparła kilkuset demonstrantów, którzy zablokowali budynki biurowe, ale tysiące ludzi zmusiło policję późnij w ciągu dnia do utworzenia szeregu barykad na głównej drodze, która prowadziła przez ten obszar. BBC poinformowało, że blokady zostały ustanowione w okolicy zajmowanej przez tysiące demonstrantów.


Saudyjska inwazja :

Po wybuchu protestów w Bahrajnie, saudyjski reżim zaczął się obawiać, że rozprzestrzenią się one na cały region, w tym przede wszystkim we wschodnich częściach zamieszkałych przez szyitów.

Członkowie szkoły islamskiej byli represjonowani przez saudyjskich władców, którzy bali się rosnącej wrogości ludzi wobec monarchii Zatoki Perskiej.

Monarchia w Bahrajnie jest od dawna ściśle związana z saudyjską rodziną królewską. Arabia Saudyjska wysłał wojska do Bahrajnu już w 1994 r. w celu wsparcia dynastii al-Khalifa w poprzednim okresie masowych demonstracji obywateli przeciwko jej autokratycznym rządom. Przez lata Saudyjczycy wspierali reżim Bahrajnu także poprzez przekazywanie darmowej ropy naftowej i finansowanie budżetu.

Władze Arabii Saudyjskiej "boją się że ich własny naród rozpocznie protesty"- powiedział Rodney Shakespeare, przewodniczący londyńskiego Komitetu Przeciwko Torturom w Bahrajnie, w wywiadzie dla PressTV. Gdyby w Arabii Saudyjskiej były wolne wybory, 99 procent obywateli zagłosowałoby przeciwko reżimowi i dlatego saudyjski reżim tak boi się nawet małego zalążka demokracji na tej maleńkiej wyspie w Zatoce Perskiej" - dodał Shakespeare . Faktycznie, protesty przeciwko wkroczeniu wojsk saudyjskich do Bahrajnu miały miejsce głównie w szyickich miastach w Arabii Saudyjskiej, takich jak Qatif, Sawfa, Seehat, Tarut i Awamiya.

Shakespeare określił również ataki policji bahrańskiej i wojsk saudyjskich w Bahrajnie jako "celową zorganizowaną na dużą skalę masakrę bezbronnej ludności". To są ludzie, którzy przez dziesiątki lat powstrzymywali swoje żądania i protestowali w pozbawiony przemocy sposób, powiedział.

Reżim Bahrajnu skorzystał z obecności tych zagranicznych wojsk w kraju, aby uwolnić brutalne represje wobec swoich obywateli. W dniu 16 marca, policja Bahrajnu zamordowała co najmniej pięć osób i raniła kilkadziesiąt kolejnych, podczas pokojowego protestu na Pearl Square w Manamie.

W dniu 17 marca, siły bezpieczeństwa Bahrajnu ponownie zaatakowały Pearl Square, epicentrum antyreżimowych protestów. Helikoptery, czołgi i karabiny maszynowe zostały przygotowane do ataku.

"Złamali wszystko, strzelali do dzieci, nie było tam nic z humanitaryzmu, nie było szacunku" - Hassan Ali Ibrahim, demonstrator cytowany przez New York Times.


"Kiedy zobaczyliśmy czołgi i samochody, około stu z nas wyszło przeciw nim i zaczęło skandować:

'Pokojowo! Pokojowo!'

To wtedy zaczęli strzelać, z ziemi i z mostu, zewsząd ".


Tej nocy siły bezpieczeństwa zaatakował także wioskę Al Musala. Głównia szyickie dzielnice i przedmieścia stolicy, Manamy, zostały oblężone przez policję w dniu 17 marca, z setkami żołnierzy i czołgami rozmieszczonymi na kluczowych skrzyżowaniach.

Siły bezpieczeństwa Bahrajnu zatrzymały dziesiątki liderów opozycji, w tym Hassana Mushaima z Haq Movement i Ibrahima Sharifa, przywódcę Waad Society, w dniach 16 i 17 marca. Bahrańskie Centrum Praw Człowieka stwierdziło, że wojska reżimu otoczyły dom Hassana Mushaima, zanim zabrały go w nieznane miejsce. Ibrahim Sharif również został aresztowany.

Uzbrojony gang wpadł do drukarni jedynej opozycyjnej gazety w Bahrajnie - Al Wasat, próbując powstrzymać jej publikacji.

Odpowiednio Saudyjscy żołnierzy zaatakowali protestujących. W dniu 16 marca, siły Arabii zaatakowały szpital w Manamie, gdzie znajdowały się setki osób ranionych w czasie starć z siłami rządowymi dzień wcześniej. Wojska saudyjskie wdarły się do szpitala Salmaniya i nie zezwoliły lekarzom, pielęgniarkom i krewnym ofiar na wyjście z budynku, ani wejście do niego.

Pomimo tego wszystkiego, saudyjska inwazja nie zdołała zastraszyć obywateli Bahrajnu. Wkrótce po ukazaniu się wiadomości o inwazji wojsk saudyjskich, dziesiątki tysięcy demonstrantów rozpoczęło protest przed Ambasadą Arabii Saudyjskiej, aby oprzeć się inwazji i potępić represje rozpoczęte przez reżim króla Hamada.

"Arabia Saudyjska nie ma prawa do ingerencji w Bahrajnie. Naszym problemem jest nasz rząd, a nie Arabii Saudyjskiej'' - powiedział AFP jeden z demonstrujących - Ali Mansour .

National Unity Rally, grupa zrzeszającej partie opozycyjne, wydała oświadczenie, w dniu 14 marca przeciwko interwencji wojskowej : ''Postrzegamy pojawienie się jakiegokolwiek żołnierza lub pojazdu wojskowego na terytorium Bahrajnu ... jako jawną okupacji królestwa Bahrajnu i spisek przeciwko bezbronnym obywatelom Bahrajnu''. Abdel Jalil Khalil, lider opozycyjnej partii Wefaq określił saudyjską inwazję jako "wojnę unicestwienia". ''To nie zdarza się nawet w wojnach i jest nie do przyjęcia ... Widziałem ich, na własne oczy, jak strzelali" powiedział.

Al Wefaq wezwał ludzi, by kontynuowali walkę o swoje prawa. Lider partii, Sheikh Ali Salman, wezwał protestujących do kontynuowania pokojowego charakteru demonstracji, pomimo używanej przeciw nim przemocy . Powiedział, że pokojowa natura powstania pomoże pokonać "dyktaturę panującą w kraju".

Inwazja Arabii Saudyjskiej - i innych krajów PGCC - w Bahrajnie, napędzona przez protesty demonstrantów wskazuje na wrogość saudyjskiego reżimu do demokratycznych i społecznych aspiracji arabskich mas. Tradycyjną odpowiedzią Arabii Saudyjskiej, Bahrajnu i innych monarchii Zatoki Perskiej na uzasadnione żądania swoich obywateli są represje, a nie dialog.

"[P]GCC opowiada się za kontrolowaną przez sunnitów monarchią w regionie" - powiedział Bloomberg News - Gala Riani - analityk Bliskiego Wschodu w Londynie. "To nie jest struktura polityczna gotowa do negocjacji." Warto zwrócić uwagę, że król Abdullah mocno skrytykował politykę Obamy za brak wsparcia Hosni Mubaraka w Egipcie.

Ta polityka jest pełna hipokryzji. Na tydzień przed inwazją ich krajów w Bahrajnie, ministerstwo spraw zagranicznych PGCC wydało oświadczenie że reżim Kadafiego stała się "nielegalny" i dlatego zwraca się do Ligi Arabskiej by "wypełniła swoje obowiązki w podejmowaniu środków niezbędnych do powstrzymania rozlewu krwi" w Libii - podczas gdy bahrajńska maszyna do zabijania już strzelała do nieuzbrojonych cywilów i rządzący Arabii Saudyjskiej grozili uczynieniem tego samego.

Monarchie Arabii Saudyjskiej i innych krajów Zatoki Perskiej choć cynicznie wzywają do ataków lotniczych przeciwko armii Kadafiego ze względu na represje wobec libijskich rebeliantów, sami robią wszystko w celu utrzymania brutalnego reżimu w Bahrajnie.


( źródło : http://www.presstv.ir/detail/170751.html )


NEWS - Libia - To nie jest misja humanitarna mówi Michel Chossudovsky / This is not a humanitarian mission - said Michel Chossudovsky

News - Jemen - Ambasdor Jemenu w Libanie podaje się do dymisji / Yemen ambassador to Lebanon resigns

Ambasdor Jemenu w Libanie podaje się do dymisji w proteście przeciwko brutalnemu atakowi sił jemeńskich przeciw protestującym w Sanie. Zginęły wówczas 52 osoby, a wiele zostało rannych.

http://www.presstv.ir/detail/170781.html

http://www.presstv.ir/detail/170551.html

NEWS - Libia - Inwazję czas zacząć ...

19 Mar 2011 - Inwazję czas zacząć ...


Koalicja składająca się ze

Stanów Zjednoczonych, Francji, Wielkiej Brytanii, Kanady i Włoch

rozpoczęła atak na Libię.




French warplanes have hit four tanks used by forces loyal to Muammar Gaddafi on the outskirts of the opposition stronghold of Benghazi, on a day when opposition fighters in the city reported coming under constant artillery and mortar fire.

The US has also launched cruise missiles from ships based in the Mediterrannean Sea, and has taken the lead in military operations during the first phase, Kimberly Halkett, Al Jazeera's correspondent in Washington DC reported...

(READ HERE)


Francuskie samoloty ostrzelały czołgi w Libii.


Żydowski dziennikarz chce mierzyć antysemityzm w "Gibsonach"


Żydowska fantazja w usilnym drążeniu i nadmuchiwaniu problemu antysemityzmu zadziwia z każdym dniem coraz bardziej. Oto Rob Eschmann, redaktor żydowskiego periodyka Jewish Journal z siedzibą w Los Angeles, ma zamiar opatentować skalę antysemityzmu mierzoną w odpowiednich stopniach - Gibsonach.

Skąd taka nazwa? Od nazwiska znanego reżysera i aktora Mela Gibsona...

(czytaj dalej TU)

http://autonom.pl/index.php/news/informacje/1039-zydowski-dziennikarz-chce-mierzyc-antysemityzm-w-gibsonach

Jestem tu, bo mi zależy / I'm here because I care - Rachel Corrie

16 marca minęła ósma rocznica śmierci Rachel Corrie, 23-letniej amerykańskiej studentki i działaczki Międzynarodowego Ruchu Solidarności z Palestyną (ISM), która została przejechana w Gazie przez izraelskiego żołnierza prowadzącego buldożera, kiedy próbowała nie dopuścić do wyburzenia domu palestyńskiego farmaceuty. Do tej pory nikt nie został pociągnięty do odpowiedzialności za jej śmierć.


Izraelscy zbrodniarze wojenni - nazwiska, zdjęcia, adresy / Israeli war criminals - names, photos, addresses

Nazwiska, zdjęcia, adresy izraelskich zbrodniarz wojennych można znaleźć

TU


Names, photos, addresses of isreali war criminals can be found

HERE

VIDEO - Shaker Aamer - Guantanamo Detainee 239

Japan Earthquake and Tsunami Caused by HAARP? Evidence!

Videos:

Japan Earthquake and Tsunami Caused by HAARP?

Evidence!

(watch here)

VIDEO - Izraelskie przedpoborowe wycieczki do Polski cz. 1

Indian Occupied Kashmir – An Open Prison (By Brig Asif Haroon Raja)


Kashmir is the oldest and most intractable disputes in the world; older than Gaza. Forcible occupation of two-third Kashmir by Indian forces in 1947 against the wishes of Kashmiris impelled freedom fighters and Pak troops to get Kashmir freed from its stranglehold...

(read more here)

sobota, 12 marca 2011

VIDEO - Przemówienie Kdafiego - Qaddafi to arab معمر القذافي يطلق النار على الزعماء العرب

NEWS - 12 Marzec - Dwa amerykańskie statki wojskowe przez Kanał Sueski płyną do Libii.



12 March 2011

Egyptian officials say two U.S. vessels have crossed the Suez Canal en route to the Mediterranean Sea to be close to Libya.

The nuclear-powered submarine USS Providence and Destroyer USS Mason entered the canal Saturday from the Red Sea.

The officials said the warships are part of the American carrier battle group led by the USS Enterprise. They spoke on condition of anonymity because they were not authorized to speak to the media.

U.S. military officials have ordered warships into the Mediterranean in case they are needed for Libya-related operations ranging from humanitarian assistance to possible military action.

There are at least five major U.S. warships in the Mediterranean.

http://www.boston.com/news/world/africa/articles/2011/03/12/2_us_warships_cross_egypts_suez_canal/?p1=Well_MostPop_Emailed6

PL :

Dwa statki amerykańskie, które przekroczyły Kanał Sueski w drodze do Morza Śródziemnego zbliżają się do Libii.

Okręt podwodny o napędzie atomowym USS Providence i niszczyciel USS Mason wpłynęły do kanału od strony Morza Czerwonego w sobotę.

Okręty mają być częścią amerykańskiej grupy bojowej prowadzonej przez USS Enterprise. Urzędnicy mówili o zachowanie anonimowości, ponieważ nie byli uprawnieni do wypowiadania się w mediach.

Amerykańscy wojskowi zamówili okręty wojenne na Morzu Śródziemnym, na wypadek gdyby były one potrzebne do prowadzenia operacji (humanitarnych lub wojskowych) w Libii.

Na Morzu Śródziemnym jest co najmniej pięć dużych okrętów amerykańskich


(O dwóch irańskich statkach w Kanale Sueskim polskie media rozpisywały się tak, że nie sposób było inf tę przeoczyć. Czemu o amerykańskich okrętach bojowych nie piszą??? hmmm, a w Turcji piszą, choć wg UE miał być w Turcji problem z wolnymi mediami. To w jakim świetle nas to stawia? )

NEWS - Jemen - Gaz amerykańskiej produkcji użyty przeciwko demonstrującym Jemeńczykom. - (US-made gas used against Yemenis)


12 March 2011 - Yemen

The US has provided Yemeni police with gas canisters which have been used against anti-government protesters in capital Sana'a, local sources say.

http://www.presstv.ir/detail/169592.html

PL:

USA dostarczyły policji z Jemenu pojemniki z gazem, które zostały wykorzystane przeciwko antyrządowych demonstracji w Sanie, informują lokalne źródła.

Film - Kaszmir - ''Zero Bridge''


Director: Tariq Tapa
Writer: Tariq Tapa (screenwriter)


ZERO BRIDGE is a hopeful, human portrait of a teen pickpocket whose chance encounter with one of his victims upends his escape plans in this gritty, moving story about daily life in Kashmir. This is the first dramatic narrative feature film about contemporary daily life in the Indian-controlled city of Srinagar, Kashmir. It was filmed entirely on location with a local cast of first-time, non-professional actors performing in their native Kashmiri language by a technical crew of one: the director.

http://www.jammukashmir.tv/entertainment/zero-bridge-official-trailer.html?videotitle=Zero+Bridge+-+Official+Trailer


NEWS - okupowany Kaszmir - Godzina policyjna w dzielnicy Kupwara przedłużona o kolejane 2 m-ce (Night curfew continued in Kupwara district)



Srinagar Kaszmir, 12 March 2011 :

Authorities have extended night curfew in Kupwara district by another two months in view of to curb movement of people and restrict them inside their houses.

Night curfew in the district has been in force for a long time. "The District Magistrate Kupwara has extended section 144 CrPC for a period of 60 days from March 11, 2011," an official spokesman told media men today.

According to the order, movement of people in forests and higher reaches of the district, outside the human habitations, is not permissible between 9:00 pm to 4:00 am, he said.

http://hizbmedia.com/index.php?q=node&vid=1&nid=1290

PL :

Władze przedłużyły godzinę policyjną w dzielnicy Kupwara na kolejne dwa miesiące, w celu ograniczenia poruszania się ludzi i zatrzymania ich w domach.

Godzina policyjna w dzielnicy obowiązują od dawna. Teraz została przedłużona jeszcze na okres 60 dni od 11 marca 2011 roku" powiedział rzecznik medialny.


Zgodnie z postanowieniem, poruszanie się w tej dzielnicy, poza siedzibami ludzkimi, jest zabronione pomiędzy 21:00 a 04:00.

NEWS - okupowany Kaszmir - Cztery osoby zginęły podczas starć z indyjskimi siłami okupacyjnymi w Kaszmirze. (Four martyred in Shopian, Sopore areas)



Srinagar Kashmir, 12 March 2011 :

Four mujahideen got martyrdom during clashes with Indian occupation forces in Shopian and Sopore areas, today.

Indian troops killed two youth identified as Ishfaq Ahmad Chopan and Khursheed Ahmad Ittoo, both residents of Shopian at Lehend Habdipora in Shopian this morning.
The Rashtriya Rifles (RR) and SOG personnel during siege and search operations opened fire and destroyed a house. The two persons are reported were killed in the action.

Meanwhile, in another operation led by troops of 22 Rashtriya Rifles, Central Reserve Police Force (CRPF) and Special Operations Group destroyed with heavy shelling a clinic of Dr Mohammad Ramzan Sofi and killed two youth and arrested another one at Kralteng in Sopore.

http://hizbmedia.com/index.php?q=node&vid=1&nid=1288

PL :

Cztery osoby zginęły dziś podczas starć z indyjskimi siłami okupacyjnymi w okolicach Shopian i Sopot w Kaszmirze.

Indyjscy żołnierze zamordowali dwóch młodych ludzi zidentyfikowanych jako Ishfaq Ahmad Chopan i Khursheed Ahmad Ittoo.
Rashtriya Rifles (RR) i personel SOG podczas oblężenia i operacji wyszukiwania otworzył ogień i zniszczył dom. Dwie osoby zginęli podczas w akcji.

Tymczasem w innej operacji przeprowadzanej przez wojska 22 Rashtriya Rifles, Central Reserve Police Force (CRPF) i Special Operations Group zniszczona została - podczas ciężkich bombardowań - klinika dr Mohammad Ramzana Sofi i zginęło dwóch młodych ludzi, a kolejną osobę aresztowano w Kralteng w Sopot.



NEWS - Iran - Prezydent Iranu Ahmadineżad krytykuje podżegaczy wojennych świata(Ahmadinejad slams world warmongers)


Iran's President Mahmoud Ahmadinejad has spoken strongly against the warmongering nations of the world, calling them devoid of care for humanity.

''Rulers, who have launched the wars, their hearts are devoid of affection for mankind,” President Ahmadinejad said on Saturday, IRIB reported

http://www.presstv.ir/detail/169514.html

PL:

Prezydent Iranu Mahmud Ahmadineżad wypowiedział się zdecydowanie przeciwko podżegającym do wojen narodom świata, nazywając je pozbawionymi troski o ludzkość.

"Rządzący, którzy rozpoczęli wojny, ich serca są pozbawione miłości do ludzi " powiedział w sobotę Prezydent Ahmadineżad, informuje IRIB .


NEWS - Bahrajn - Demonstranci w Bahrajnie otoczyli pałac (Bahraini protesters surround palace)

12 March 2011 - Tens of thousands of people in Bahrain have surrounded the Safriyah Palace to demand an end to the monarchy.

http://www.presstv.ir/detail/169571.html

PL : Dziesiątki tysięcy ludzi w Bahrajnie otoczyły Safriyah Palace żądając końca monarchii.

czwartek, 10 marca 2011

NEWS - Libia - Obama z miłości wyśle wojska do Libii ...


„Przemoc w Libii jest nie do zaakceptowania” - oświadczył Barack Obama.

http://www.psz.pl/tekst-36859/NATO-bierze-pod-uwage-uzycie-sil-zbrojnych-Libii


W związku z tym NATO rozważa wysłanie do Libii wojsk, które mocą modlitwy i ciepłym uśmiechem mają przemoc powstrzymać.

Po Iraku i Afganistanie, dokona się kolejna amerykański akt miłosierdzia i znów zapanuje wolność, sprawiedliwość i demokracja ...

Taaaaaaaaaaaaaaak.


(Boże, miej Libię w swej szczególnej opiece, bardzo szczególnej.)

NEWS - Raport Parlamentu Europejskiego o Turcji (czyli Turcja przestała uśmiechać się do Izraela, więc Europa przestała uśmiechać się do Turcji ...)

09.03.2011

''Parlament Europejski jest niezadowolony z postępów w negocjacjach z Turcją. Ankara została skrytykowana za niedostateczne poszanowanie praw człowieka i ograniczanie wolności mediów. Zdaniem posłów sytuacja taka będzie miała negatywny wpływ na dalsze rokowania....''

http://www.psz.pl/tekst-36911/PE-niezadowolony-z-negocjacji-z-Turcja

Turcja przestała uśmiechać się do Izraela, więc Europa przestała uśmiechać się do Turcji ...

A tak na marginesie wszystko, co szanowny Parlament stawia Turcji jako zarzut w ''jedynej demokracji na bliskim wschodzie'' (Izraelu) jest normą, co szanowny Parlament permanentnie raczy ignorować. Prawa człowieka w Izraelu? Ano, w Izraelu jest tak, że prawa człowieka to mit, tam jest jedno prawo:

masz prawo być żydem, jeśli nie jesteś żydem, nie masz prawa być!

Dzieci w celach dwa na dwa, tortury straszniejsze niż te znane z amerykańskich ''misji wyzwoleńczych'', 4 lata w areszcie bez konieczności postawienia zarzutu, łapanki na ulicach, bezprawne wywłaszczanie, wyburzanie, stosowanie broni fosforowej, bombardownia szkół i domów itd itd ... - brawo Izrael !!!

A o 'wolnych' izraelski mediach pisał nigdyś Israel Szahak. Polecam przeczytać ''Tel Awiw za zamkniętymi drzwiami''.

Ale gdzież ja bym się śmiała sprawiedliwości domagać, czy równego traktowania dla wszystkich ... oj, nie, aż tak naiwna nie jestem.

Turcja nie bijąc pokłonów przed 'świętym' Izraelem, pakuje się w duuuuuże tarapaty. Jak duże, to sytuacja Iranu bardzo dobrze pokazuje. Ciekawe tylko, kiedy zachodnie media roztrąbią się o krwawym i okrutnym dyktatorze tureckim - Erdoganie ? ... A roztrąbią na pewno.


NEWS - Arabia Saudyjska - policja raniła 3 demonstrantów (Saudi police wound 3 protesters)

10 March 2011 - Saudi police have shot and wounded at least three protesters in the eastern city of Qatif after people poured out into the streets to demand freedom and release of prisoners.

http://www.presstv.ir/detail/169259.html

PL : Policja w Arabii Saudyjskiej postrzliła i raniła co najmniej trzech demonstrantów we wschodniej części miasta Qatif po tym jak ludzi na wyszli na ulice, by domagać się wolności i uwolnienia więźniów.


Czyżby to było możliwe??? Koniec saudyjskie imperialisty??? Jakże pięknym byłby ten dzień ...

Hasta siempre Saudyjczycy!!!

pic by Leon Kuhn

!




NEWS VIDEO - Antyrządowe demonstracje w Jemenie / Anti-government demonstrations in Yemen

wtorek, 8 marca 2011

NEWS - Jemen / Yemen - Jedna osoba zabita, wielu rannych (One killed, many injured) ...

08 March 2011 - One person has been killed and dozens were injured when security forces opened fire on protesters in the Yemeni capital Sana'a.

http://www.presstv.ir/detail/168915.html

PL : Jedna osoba została zabita, a kilkadziesiąt rannych, kiedy siły bezpieczeństwa otworzyły ogień do protestujących w stolicy Jemenu Sanie.

VIDEO - Holo bajka ...


Holo bajka
Załadowane przez: acidek303. - wideo z seriali, kabaretów, komedii


NEWS - Soldiers open fire on Palestinians


08 March 2011 - Ten Palestinians were wounded on Monday during an attack on them by the Israeli settlers in a village near the northern West Bank city of Nablus, a Palestinian official and witnesses said.

http://www.qassam.ps/news-4259-Settler_soldiers_open_fire_on_Palestinians.html

PL : Dziesięciu Palestyńczyków zostało rannych w poniedziałek 07.03.2011 w wyniku ataku izraelskich osadników w wiosce Qusra niedaleko miasta Nablus na północy Zachodniego Brzegu.

NEWS - Women in Kashmir


Women in Kashmir/Kobiety w Kaszmirze ...

According to a report, released by the Research Section of Kashmir Media Service, thousands of women were among 93,559 civilians, martyred by Indian troops since January 1989 till March 2011.

The report maintained that 603 women were killed by the troops alone during January 2001 till date. Since January 1989 the state terrorism rendered 22,750 women widowed while 9988 were molested by the occupation troops.

http://hizbmedia.com/index.php?q=node&vid=1


PL : Według raportu, wydanego przez Sekcję Badań Kashmir Media Service, tysiące kobiet było wśród 93.559 cywilów, zamordowanych przez indyjskich żołnierzy od stycznia 1989 do marca 2011 roku.

Raport utrzymuje, że 603 kobiety zostały zabite przez wojska tylko w styczniu 2001 r. Od stycznia 1989 r. w skutek działania terroryzmu państwowego 22.750 kobiet zostało wdowami, a 9988 było molestowanych przez wojska okupacyjne.


NEWS - Atak wojsk USA w Pakistanie (US attacks in Pakistan)...


08 March 2011 - At least ten people have been killed and several more wounded in two separate unauthorized US drone attacks in Pakistan's northwestern tribal region.

PL : Co najmniej dziesięć osób zginęło i kilkoro zostało rannych w dwóch oddzielnych atakach wojsk USA w Pakistanie.

VIDEO Iran 2011 - Policjant zabity przez zieloną opozycję (Civil Police was killed by green movement)...

Zielony opozycja w Iranie (tym razem bez propokojowego przebrania i bardzo w izraelskim stylu) morduje człowieka. Teraz jest już jasne jak wyglądałby Iran pod ich rządami...


BBC Persian: Iran Protest Eyewitnesses from the Streets of Tehran - (listen this message, listen ...)

czwartek, 3 marca 2011

UWAGA KONKURS !!! - ''Plucie na krzyż dla konwertytów z chrześcijaństwa na judaizm.''

Fragmenty książki :

D.Ratajczak "Tematy jeszcze bardziej niebezpieczne"

http://www.naszawitryna.pl/ksiazki_77.html


KONKURS PLUCIA (PO IZRAELSKU)

Obelżywe traktowanie chrześcijańskich symboli religijni jest wpisane w judaizm. Dla przykładu, plucie na krzyż i spluwanie przy kościele miało moc obowiązującą dla pobożnych Żydów od około roku 200. Oczywiście później, gdy wzrastała niechęć do "narodu wybranego", czyniono to w mniej ostentacyjny sposób. Prawie nikt w końcu nie jest samobójcą.

Aliści we współczesnym państwie Izrael, tej ekskluzywnej jednonacyjnej demokracji, obyczaj otwartego wyrażania antychrześcijańskich uczuć wydaje się święcić tryumfy. Czy wiesz Szanowny Czytelniku wychowany w atmosferze tolerancji, że w latach pięćdziesiątych to agresywne państewko wielkości ziarnka grochu (na mapie) wydało serię znaczków poświęconą izraelskim miastom? Na jednym z nich analityczni szperacze mogli zauważyć milimetrowy krzyż wieńczący kościół w jakby nie było -- Nazarecie.

Wybucha skandal, partie religijne wespół z syjonistyczną lewicą żądają wycofania nieszczęsnego znaczka, a przynajmniej usunięcia z niego nienawistnego symbolu. Co też staje się faktem. Niemal nikt w golusie (świecie nieżydowskim) nie wie, nawet amerykańscy podatnicy -- jelenie opłacający dobrobyt Izraela -- że ich pupilek przez długie lata walczył z chrześcijańskimi wpływami w... matematyce. Nie podobał mu się znak plus (+), bo za bardzo przypominał krzyż (a dokładnie za takowy uchodził), a trudno sobie wyobrazić, żeby żydowscy uczniowie systematycznie pluli w zeszyty lub na tablicę podczas lekcji tego właśnie przedmiotu. Problem powyższy rozwiązano w sposób, na jaki może się zdobyć tylko państwo o jednoznacznym profilu ideologicznym: zakazano używania "plusa" w szkołach podstawowych i w wielu szkołach średnich. A słyszał ktoś o tym, że nauczanie o Nowym Testamencie : w Izraelu zakazane "od zawsze"? i że "kablowanie" na niesłusznych, czyli uczciwych nauczycieli, którzy starają się obchodzić ten ciężki idiotyzm, jest czymś w rodzaju narodowego sportu?

Jeżeli nie słyszałeś o tym Czytelniku Najdroższy, to mam dla Ciebie i Twoich antyklerykalnych przyjaciół jeszcze jedną dobrą wiadomość: w kibucu Saad odbyło się sponsorowane przez władze izraelskie "Plucie na krzyż dla konwertytów z chrześcijaństwa na judaizm". Mam nadzieję, że w drodze rewanżu nie urządzisz konkursu spluwania na Gwiazdę Dawida.

Nie bądź barbarzyńcą -- wybaczaj.


♫ Payam - My Message to All Afghans

 Story about two wolves :




One evening an old Cherokee told his grandson about a battle that goes on inside people.

He said:

"My son, the battle is between two wolves inside us all. One is Evil - It is anger, envy, jealousy, sorrow, regret, greed, arrogance, self-pity, guilt, resentment, inferiority, lies, false pride, superiority, and ego. The other is Good - It is joy, peace, love, hope, serenity, humility, kindness, benevolence, empathy, generosity, truth, compassion and faith."

The grandson thought about it for a minute and then asked his grandfather:

"Which wolf wins?"

The old Cherokee simply replied :

"The one you feed."

 Revolution....(pic by Leon Kuhn)