sobota, 30 kwietnia 2011

MC KASH "Beneath This Sky"

Introducing MC KASH, the first hip hop artist from Kashmir. This is the video for his song "Beneath This Sky" and is the first hip hop video ever filmed in Srinagar, Kashmir's largest city.

For more information about MC KASH, visit www.reverbnation.com/mckashkashmir

Bahrain - dead body or a doll / Bahrajn - zwłoki czy lalka

Urgent Call to the World: Please Save the People of Bahrain

Jerzy Buzek condemns the death sentence against Bahraini protestors / Jerzy Buzek potępił wyrok śmierci dla demonstrantów w Bahrajnie

Source n English : www.freebahrainnow.com

The President of the European Parliament Jerzy Buzek strongly condemns the death sentence passed against four Bahraini protestors.

EP President Buzek said: “I condemn the sentencing to death of the four protestors in Bahrain and I call for their sentences to be reviewed. The fact that the trial took place behind closed doors is deplorable. The EU is opposed to the death penalty in all cases and under all circumstances.

In line with the resolution of 7 April, the European Parliaments calls on the Government of Bahrain and other parties to engage in a meaningful and constructive dialogue without delay or preconditions, in order to bring about reforms.”


Przewodniczący Parlamentu Europejskiego Jerzy Buzek stanowczo potępił wyrok śmierci dla czterech demostrantów w Bahrajnie.


Przewodniczący PE Jerzy Buzek powiedział: "Stanowczo potępiam skazanie na śmierć czterech protestujących w Bahrajnie i wzywam do zrewidowania wyroku. Fakt, że proces miał miejsce za zamkniętymi drzwiami jest godny ubolewania. UE sprzeciwia się karze śmierci we wszystkich przypadkach i we wszystkich okolicznościach.

Zgodnie z uchwałą z dnia 7 kwietnia, Parlament Europejski wzywa rząd Bahrajnu i inne partie, do zaangażowania się w znaczący i konstruktywny dialog bez zwłoki i warunków wstępnych, w celu doprowadzenia do reform."

Escape to a world of Palestinian Surprises


Read on-line :

Escape to a world of Palestinian Surprises

an on-line free web-book by Sherri Muzher on the diversity and richness of the Palestinian culture.


Produkty Sprawiedliwego Handlu dostępne w TESCO

http://www.tesco.pl/produkty/fair-trade/

piątek, 29 kwietnia 2011

Kadafi nie ostrzeliwał Libijczyków - GADAFFI DID NOT ATTACK HIS PEOPLE CONFIRMED BY SATELLITE SURVEILLANCE ...

Kadafi nie dokonał aktów przemocy, o które osakarżał go Zachód; żadnych bombarodań, żadnych samolotów, żadnych ataków z powietrza ... - potwierdzają zdjęcia satelitarne

Fatah and Hamas agree to unity government / Fatah i Hamas zgadzają się na rząd jedności

Source in English: http://www.qassam.ps/




Przywódca Hamasu Izzat Ar-Rishiq powiedział, że obie frakcje podpiszą ostateczne porozumienie pojednania w tym tygodniu w Kairze w Egipcie, kiedy to spodziewany jest przyjazd Mahmuda Abbasa, palestyńskiego prezydenta oraz przywódcy Al-Fatah.

Premier Izraela Benjamin Netanjahu zwrócił się do prezydanta Abbasa by ten ''wybrał pokój z Izraelem lub pokoju z Hamasem, bo nie jest możliwy pokój z oboma."

Szef delegacji Fatahu Azzam al-Ahmad potwierdził umowę i dodał, że obie strony zgodziły się na utworzenie rządu tymczasowego, jak również przygotowanie wyborów prezydenckich i parlamentarnych.

Porozumienie to było możliwe między innymi dzięki mediacji nowego szefa egipskiego wywiadu, Murada Muwafiego.


(Teraz to Izrael musi mieć niezłego pietra - Hamas i Fatah się dogadują i jeszcze nadciągająca trzecia intifada ...)

The truth you need to hear / Prawda, którą musisz usłyszeć

هدف الغرب من الفوذة في الوطن العرب - West conspiracy on arab world ي

The battle for Bahrain - Walka o Bahrajn

czwartek, 28 kwietnia 2011

Muammar Gaddafi - ''Recollections of my life'' / Muammar Kadafi - "Wspomnienia z mego życia"




5 April 2011

For 40 years, or was it longer, I can’t remember, I did all I could to give people houses, hospitals, schools, and when they were hungry, I gave them food. I even made Benghazi into farmland from the desert. I stood up to attacks from that cowboy Reagan. When he killed my adopted orphaned daughter, he was trying to kill me; instead he killed that poor innocent child. Then I helped my brothers and sisters from Africa with money for the African Union, did all I could to help people understand the concept of real democracy, where people’s committees ran our country...

Read more in English

HERE



5 Kwiecień 2011

Przez 40 lat, albo nawet dłużej - już dokładnie nie pamiętam - robiłem wszystko, co w mojej mocy, aby zapewnić ludziom mieszkania, szpitale, szkoły, a kiedy byli głodni - karmiłem ich. Wyrwałem również miasto Bengazi z piasków pustyni, by nie brakło tam ziemi uprawnej. Przeciwstawiłem się atakom kowboja Reagana. Kiedy zabił moją przybraną córeczkę, próbował zabić mnie. Zamiast tego zamordował biedne niewinne dziecko. Następnie wspomogłem mych afrykańskich braci i siostry pieniędzmi dla Unii Afrykańskiej...

Czytaj dalej po polsku

TU


Uyghur tears - Peace and liberty for East Turkistan

wtorek, 26 kwietnia 2011

NO FLY ZONE OVER PALESTINE - petition / Strefa zakazu lotów nad Gazą – petycja (palestyna.wordpress.com)


http://www.petitiononline.com/p181p194/petition-sign.html


http://palestyna.wordpress.com/2011/04/26/strefa-zakazu-lotow-nad-gaza-petycja/

Apel: Przeciw kłamliwym reklamom - www.kampania-palestyna.pl


Apel: Przeciw kłamliwym reklamom

http://www.kampania-palestyna.pl/index.php/2011/04/26/apel-przeciw-klamliwym-reklamom/



W wielu polskich wydawnictwach, np ostatnio w “Polityce”, ukazują się reklamy izraelskiego ministerstwa turystyki „Wakacyjna ziemia obiecana”. Informacje znajdujące się w tej reklamie są fałszywe. W części zdjęcia zatytułowanej „Fascynująca Jerozolima” pokazano widok „kopuły na skale” oraz tereny wschodniej części miasta Jerozolima/Al Quds. Kontekst w jakim umieszczono to przedstawienie sugeruje, że Jerozolima Wschodnia jest częścią państwa Izrael.

W związku z tym apelujemy o wysyłanie listów do redakcji “Polityki” wzywających do usunięcia lub zmiany projektu reklamy. Przykładowy list publikujemy poniżej. Listy prosimy wysyłać na adres: polityka@polityka.com.pl oraz reklama@polityka.com.pl

————————————————————————————-

Szanowni Państwo,

W numerze „Polityki” 15 (2802) opublikowali Państwo reklamę izraelskiego ministerstwa turystyki „Wakacyjna ziemia obiecana”. Informacje znajdujące się w tej reklamie są nieprawdziwe. W części zdjęcia zatytułowanej „Fascynująca Jerozolima” pokazano widok „kopuły na skale” oraz tereny należące do wakfu maghrebskiego we wschodniej części miasta Jerozolima/Al-Quds. Kontekst, w jakim umieszczono to przedstawienie, sugeruje, że Jerozolima Wschodnia jest częścią państwa Izrael. Tymczasem, jak powszechnie wiadomo, w świetle prawa międzynarodowego Jerozolima Wschodnia pozostaje częścią Palestyńskich Terytoriów Okupowanych. Sugestia zawarta w reklamie nie tylko wprowadza w błąd czytelników „Polityki”, ale także jest niezgodna z prawem międzynarodowym.

Kodeks Etyki Reklamy głosi bowiem, co następuje: „Kodeks Etyki Reklamy kładzie nacisk na zapewnienie, by reklama nie wprowadzała w błąd, chroni przed nieetycznym i nieuczciwym przekazem reklamowym”. Należy stwierdzić, że reklama zamieszczona w „Polityce” nie tylko wprowadza w błąd, ale także jest nieuczciwa i łamie zasady Narodów Zjednoczonych zakazujące przyłączania terytoriów siłą. Zawarte w reklamie treści stanowią część kampanii propagandowej izraelskich władz, zmierzających do normalizacji przestępczej polityki kolonizacji, czyszczenia etnicznego i aneksji Palestyńskich Terytoriów Okupowanych, w tym Jerozolimy Wschodniej. Tymczasem Rzeczpospolita Polska, podobnie jak inne kraje Unii Europejskiej, nie uznaje aneksji wschodniej części Jerozolimy/Al-Quds przez Izrael. Szanujący się tygodnik powinien zwracać uwagę na treść publikowanych reklam. W innych krajach Unii Europejskiej, np. w Wielkiej Brytanii, tego typu reklamy zostały zakazane.

Apelujemy o zrezygnowanie z zamieszczania reklam izraelskiego ministerstwa turystyki, które rozpowszechniają fałszywe treści, lub o wywarcie wpływu na reklamodawcę, aby zmienił treść reklam, tak by odzwierciedlała stan faktyczny i prawny na Palestyńskich Terytoriach Okupowanych.

Z poważaniem

-----------------------------------------------------------------------------------------------


I odpowiedź Polityki :

''Szanowni Panstwo. Dziekuje za wszystkie przeslane uwagi dotyczace opublikowanej reklamy Ministerstwa Turystyki Izraela. Uprzejmie informuje,ze natychmiast po publikacji w numerze 15 Polityki, po otrzymaniu sugestii od naszej Czytelniczki,która również miala wątpliwości –wystapilam do Zleceniodawcy Reklamy o jej wycofanie bądź zmiane layoutu/tresci/. W tej chwili reklama zostala wstrzymana do czasu uzyskania przez nas wyjaśnień. Z wyrazami szacunku Krystyna Jarosz''

Nadchodzi III Wojna światowa ...

Source in english : Video: Total Collapse – The Build up to World War III & The New World Order

''Nawet jeżeli uda się nam przetrwać to lato, w co szczerze wątpię, katastrofa dolara jest nieunikniona, jest tylko kwestią czasu i może zdarzyć się jutro, w przyszłym tygodniu, w przyszłym miesiącu...
Media głównego nurtu będą ostatnimi, które poinformują nas, że znajdujemy się na tonącym statku! Stany Zjednoczone upadną, nie tylko finansowo, ale także politycznie i społecznie. Jest to matematyczny pewnik.
życie twoje i twojej rodziny zależy os dzaiałań, jakie podejmiesz. A, ponieważ rządy muszą odwracać uwagę prowadzą nas prosto do III wojny światowej. Stany Zjednoczone nie potrzebują irańskiej ropy. One starają się po prostu chronić wartość dolara. Iran jest jednym z państw, które używają euro do sprzedaży ropy naftowej. Irak robił to samo. Zapewne wiesz, co się stało z przywódcą Iraku.Jeśli będziemy mogli kupować ropę w euro, banki centralne nie będą już potrzebowały posiadać dolarów. Stany Zjednoczone nie będą już w stanie dłużej finansować swojej gospodarki tylko poprzez wydawanie papierowych pieniędzy.''





Protest w Rafiabad w Kaszmirze / Protest in Rafiabad


Source (in english) : Killing of civilian sparks protest in Rafiabad, 10 injured


Srinagar, 25 kwietnia:

Zabójstwo 30-letniego mężczyzny przez niezidentyfikowanych sprawców wywołało w poniedziałek protesty i starcia w Rafiabad w dzielnicy Baramulla . Co najmniej 10 osób zostało rannych, kiedy policja i CRPF użyły gazu łzawiącego i pałek do stłumienia masowych protestów.

30-letni Muhammad Ashraf Lone syn Abdura Rashida Lone z Chatipora, Rafiabad, Rafiabad został zastrzelony przez niezidentyfikowanych uzbrojonych mężczyzn na Hail-Jageer w niedzielę wieczorem. Ashraf, nauczyciel w miejscowej Madrassa, miał podobno zaginąć w czwartek.

Naoczni świadkowie poinformowali media, że setki mieszkańców Chatipora i okolicznymi wsi w Rafiabad wyszło na ulice i rrozpoczęło masowe demonstracje przeciwko zabijaniu. Protestujący nieśli ciało Ashrafa w pochodzie.

Protestujący śpiewali hasła "Chcemy wolności" oraz domagali się identyfikacji i ukrania winnych.

Freedom of Bahrain

تكلمنا بلغة عربية سلمية سلمية

تلفزيون البحرين ضربني وبكى وسبقني واشتكى

piątek, 22 kwietnia 2011

Auschwitz wasn't a "DEATH" camp!

Holocaust Lies by three brothers (cousins)

Syria Revolution Summary, April 22, 2011

Beautiful poems ...


Poems by Rumi, Hafiz and others

READ HERE


Afsoos Duniya by Saim Bhat


czwartek, 21 kwietnia 2011

عبدالحليم حافظ حكاية السد العالي

We said we will build, and indeed we built, the High Dam.
O Colonialism, we built the High Dam with our hands.
We said we will build, and indeed we built, the High Dam.
O Colonialism, we built the High Dam with our hands.
With our money, with our workers’ hands.
With our money, with our workers’ hands.
That’s the word; indeed we built it.
We said we will build, and indeed we built, the High Dam.
I…
O Colonialism, we built the High Dam with our hands.
I…
What?
Excuse me, I’d like to say something.
What?
This isn’t a story about the Dam;
It’s a story about the struggle behind the Dam.
It’s our story, the story of
a people who, for the sacred march, rose and revolted
A people advancing, lighting sparks with each step.
A fighting people for whom victory was written.
Will you hear the story?
Just tell it from the beginning!
It’s the story of a war
Between us and colonialism
Do you remember when the people became Westernized
Inside their country?
Yes, we remember!
And the forceful occupier enjoyed himself
In it – him alone?
We haven’t forgotten!
And the gallows were for whoever was coming and going;
And the blood of the free who passed away in Denshawai.
Here it all started;
The people began the story.
Our struggle,
By the fire of our wounds,
Was written with the blood of the victims.
And we overcame! We overcame! We overcame!
We overcame the day the army rose up and revolted,
The day we lit the fire of its revolution,
The day we expelled corruption,
The day we liberated the country,
The day we made them withdraw!
We overcame! We overcame! We overcame!

The good, beloved land returned
to the hands of its owners.
We took back its glory and the treasures
lost in its soil.
We said, “Let’s go build its future
and return to it its youth.”
”What will we do?”
It was natural that we look to the Nile,
which holds our souls in its hands.
It dies and is lost in the sea,
while the deserts long for it.
We said, “Let’s build a High Dam,
a High Dam, a High Dam.”

But colonialism made it very difficult for us.
Why should we give it back our glory?
What did he do?
He went to the bank which helps and gives.
A clerk told him, told us, “I have nothing for you.”
”What did we say?”
There was a powerful outcry
In the square in Alexandria
A cry given by Gamal
And we nationalized the canal!
We nationalized the canal! We nationalized the canal!
That blow came from an instructorم
who made colonialism surrender.
And the economic blockade:
It brought its weapons and its planes,
Its submarines and its tanks,
And attacked to make us submit.
We were fire that ate their armies.
Fire that says, “Do you want more?”
And we overcame; their disgrace is still memorialized
in the soil of Port Said.
And Pan-Arabism… every home stood with us,
And the free people stood against those who attacked us.
And we overcame! We overcame! We overcame!

This, then, is the people’s story.
a people who, for the sacred march, rose and revolted
A people advancing, lighting sparks with each step.
A people Gamal made victorious.

We said we will build, and indeed we built, the High Dam.
The High Dam!
O Colonialism, we built the High Dam with our hands.
The High Dam!
With our money, with our workers’ hands.
With our money, with our workers’ hands.
That’s the word; indeed we built it.


عبد الحليم حافظ - السد العالي

قولنا هنبنى وادى احنا بنينا السد العالى
يا استعمار بنيناه بأدينا السد العالى
قولنا هنبنى وادى احنا بنينا السد العالى
يا استعمار بنيناه بأدينا السد العالى
من اموالنا بايد عمالنا
من اموالنا بايد عمالنا
هى الكلمه وادى احنا بنينا

قولنا هنبنى وادى احنا بنينا السد العالى
وانى
يا ستعمار بنيناه بايدينا السد العالى
وانى
إيه؟
تسمحولى بكلمه
ايه؟
الحكايه مش حكايه السد
حكايه الكفاح اللى ورا السد
حكايتنا احنا حكايه
شعب للزحف المقدس قام وثار
شعب زاحف خطوته تولع شرار
شعب كافح وانكتبله الانتصار
تسمعوا الحكايه؟
بس قولها من البدايه
هى حكايه حرب وتار
بينا وبين الاستعمار
فاكريين لما الشعب اتغرب
جوه فبلده
اه فاكريين
والمحتل الغاصب ينعم
فيها لوحده
مش ناسيين
والمشانق للى رايح واللى جاى
ودم احرارنا اللى راحوا فى دنشواى
من هنا كانت البدايه
وابتدى الشعب الحكايه
كان كفاحنا
بنار جراحنا
يكتبه دم الضحايا
وانتصارنا انتصرنا انتصرنا
انتصارنا يوم ما هب الجيش وثار
يوم ما اشعلنا ثوره له ونار
يوم ما اخرجنا الفساد
يوم ما حررننا البلاد
يوم ما حققنا الجلاء
انتصرنا انتصرنا انتصرنا

رجعت الارض الحبيبه الطيبه
لايدين صحابها
التقينا العز فيها والكنوز
تايها فى ترابها
قولنا نلحق نبنى مستقبلها
ونرجع شببها
نعمل ايه
كان طبيعى نبص للنيل
اللى ارواحنا فى ايديه
مايته فى البحر ضايعه
والصحارى فى شوق اليه
قلنا نبنى سد عالى
سد عالى سد عالى

بس الاستعمار صعب حالنا عليه
ليه نرجع مجدنا ونعيده ليه
يعمل إيه؟
راح على البنك اللى بساعد ويدى
قاله حاسب قالنا ملكمش عندى
قلنا ايه
كانت الصرخه القويه
فى الميدان فى اسكندريه
صرخه اطلقها جمال
واحنا اممنا القنال
احنا أممنا القنال! احنا أممنا القنال!
ضربه كانت من معلم
خلى الاستعمار يسلم
والحصار الاقتصادى
جاب سلاحه طيارته
غوصاته دباباته
واعتدى علشان نسلم
هو مين لاء ده بعده
هو مين لاء ده بعده
كنا نار اكلت جيوشهم
نار تقول هل من مزيد
وانتصرنا ولسه عارهم ذكرى
فى تراب بورسعيد
والعروبه فكل دار وقفت معانا
والشعوب الحره جت عاللى عدانا
وانتصرنا انتصرنا انتصرنا

ادى حكايه الشعب
شعب للزحف المقدس قام وثار
شعب زاحف خطوته تولع شرار
شعب حققله جمال الانتصار

قولنا هنبنى وادى احنا بنينا
السد العالى
يا استعمار بنيناه بايدينا
السد العالى
من اموالنا بايد عمالنا
من اموالنا بايد عمالنا
هى الكلمه وادى احنا بنينا

BAHRAIN - Truth Under Fire

Saudi youth call for Revolution Day demos on Friday ...

TEHRAN, April 19 (MNA) -- The Free Youth Movement of Saudi Arabia has called on all Muslims throughout the world to hold demonstrations on Friday for Revolution Day in support of reform in Saudi Arabia.
In a statement, which was published on the Internet on Tuesday, the movement called on Saudis to take to the streets of Riyadh this Friday, which they named Revolution Day, the Fars News Agency reported.

They also asked Muslims in the rest of the world to gather in front of Saudi Arabian embassies in their countries on Friday to call for the release of all political prisoners in Saudi Arabia.

On Sunday, hundreds of Shia Muslims staged a demonstration in the oil-rich eastern region of Saudi Arabia for a second straight day, demanding political reforms, religious freedoms, the release of prisoners detained without trial, and an end to the kingdom’s policy of arbitrary arrests.

Nine Shias have been imprisoned since 1996 without trial and hundreds more have been arrested over the past few weeks during a government crackdown.

Some protesters also called for the withdrawal of Saudi-led troops from Bahrain, which were dispatched to quell the Shia uprising in the country.

The protests are in direct violation of the Saudi government’s official ban on public demonstrations.

Photographer Reflects on 'Epic' Libya Battles, Revolution in the Arab World







Program: PBS NewsHour
Episode: Photographer Reflects on 'Epic' Libya Battles, Revolution in the Arab World

Photographer John Moore is no stranger to combat. As a member of an Associated Press team in 2005, he shared a Pulitzer Prize for coverage of the war in Iraq. Yet despite his relative comfort with being on the frontlines, Moore told the NewsHour from his hotel room in Cairo that his latest assignment -a trip that took him to the uprisings in Egypt, Bahrain and Libya - was his most dangerous.


Watch the full episode. See more PBS NewsHour.

poniedziałek, 18 kwietnia 2011

Unidentified dead body recovered from Lawaypora


Srinagar, 18 April 2011:

An unidentified dead body of person was recovered from lawaypora near T.K College in the outskirts of Srinagar city.


According to police, the dead body is around 35 years of age and 5.5 tall. He is wearing a Pheran, Black pant, white shirt and black shoes.


A registered a case has been registered under FIR NO 89/2011 Under section 279,304A RPC in this regard.


Any body having any information regarding the identity of the deceased may kindly contact Police Control Room Srinagar on 2452138 or Police Station Parimpora 2490027.


source : Unidentified dead body recovered from Lawaypora

Palestine Lost in the world ...

Wybór tekstów dr Dariusza Ratajczaka


Do poczytania :


TUTAJ

Holocaust - rewizja zdjęć 1


Zdjęcia wraz z opisami znalezione w interenecie, nie pamiętam niestety gdzie dokładnie.

Polecam do przemyślenia :

(myślenia mam nadzieję jeszcze nie zdelegalizowali)































niedziela, 17 kwietnia 2011

I stand with Bahrain against the Saudi occupation



I stand with Bahrain against the Saudi occupation

أنا أقف ضد الإحتلال السعودي للبحرين



"Kiedy zobaczyliśmy czołgi i samochody, około stu z nas wyszło przeciw nim i zaczęło skandować:

'Pokojowo! Pokojowo!'

To wtedy zaczęli strzelać, z ziemi i z mostu, zewsząd ".

sobota, 16 kwietnia 2011

piątek, 15 kwietnia 2011

I Come From There by Mahmoud Darwish

I Come From There by Mahmoud Darwish

I come from there and I have memories
Born as mortals are, I have a mother
And a house with many windows,
I have brothers, friends,
And a prison cell with a cold window.
Mine is the wave, snatched by sea-gulls,
I have my own view,
And an extra blade of grass.
Mine is the moon at the far edge of the words,
And the bounty of birds,
And the immortal olive tree.
I walked this land before the swords
Turned its living body into a laden table.

I come from there. I render the sky unto her mother
When the sky weeps for her mother.
And I weep to make myself known
To a returning cloud.
I learnt all the words worthy of the court of blood
So that I could break the rule.
I learnt all the words and broke them up
To make a single word: Homeland.....