środa, 25 maja 2011

اطفالنا في ذكرى النكبة 2011 Our Children - Nakba


اطفالنا في ذكرى النكبة - Our Chilren on Nakba 2011
المؤسسات الفلسطينية المسيحية - NCCOP
شكر خاص لاطفالنا ماريان , واصف و فارس
ترجمة الاغاني : جيني بابون
اخراج يوسف ضاهر
تصوير: فادي ابو عاقله
انتاج مسار النور

I was sitting in the yard
Under the green olive tree, beside the wreath of bay leaves
My loving mother was baking me bread
My father was watering the lemon tree with my sister Malak (Angel)
Suddenly, an old man came to the fountain
Called me darling, most beautiful bird
We are high up, and you are in the valleys
We give you some rights, you give us the birth certificate
We give you air and shadow
We give you water from the river
We give you the sun and light
And you live in security
I told him the air and shadow
I told him the river and water
I told him the sun and light
Are from God
No matter how long it will take
If family and neighbor give up
I will not give up my land, the land of the free
كنت قاعدة مرة جو حوش الدار
تحت الزيتونة الخضراء جمب كليل الغار
وكانت أمى الحانونة عم تخبزلى شراك
وبى بيسقى الليمون مع أختى ملاك
فجأة عند النافورة إجا رجال كبير
ندانى يا قمورة يا أحلى العصافير
قالى إحنا فوق فوق وأنتو فى الوديان
نعطيكم شوية حقوق وتعطونا الكوشان
نعطيكم الهواء والفى
نعطيكم من النهر ماء
نعطيكم الشمس والضى
وتعيشو فى أمان
قلتلة الهواء والفى
قلتلة النهرو الماء
قلتلة الشمس والضى
من عند الله ومهما طال الزمن وضال
وإتخلى الأهل والجار
عن ارضى أرض الأحرار ما راح إتخلى ما راح إتخلى


الطفـــــــل والطفــــــــولة

Child and childhood

My song for the child and childhood
For the shy innocent smile
For boys playing with dirt
Whose voices open a thousand doors
Of limited stories in our East
My song for the child and childhood

أغنيتي للطفل والطفولة
لضحكة البراءة الخجولة
لصبية يلهوْن بالتراب
أصواتهم تفتح ألف باب
من قصص في شرقنا بخيلة
أغنيتي للطفل والطفولة
* * * * *

My song is a calling plane
In our east, deprivation did not bloom
Wouldn't there be care for my country's child
As any other child

أغنيتي طائرة تنادي
في شرقنا لم يزهر الحرمان
أما لهذا الطفل في بلادي
كما لطفل آخر حنان
* * * * *

Some Arab children are born in war
Some Arab children grow up in war

فبعض أطفال العرب في الحرب يولدون
فبعض أطفال العرب في الحرب يكبرون
* * * * *

They bloom fear and heroism
It became a childhood game
يزهرون الخوف والبطولة
كانت فصارت لعبة الطفولة
* * * * * *

Tomorrow, the blue morning will come
Tomorrow, our children are the morning
Luxury, education and forgiveness
And for peace a wing's flap
غدا يطل الأزرق الصباح
غدا غدا أطفالنا الصباح
رغد وعلم ومدىً سماح
وللسلام رفة الجناح
* * * * *

Our children are our hope
Tomorrow, they are the change
Tomorrow, they are the change
That will lead to freedom

أطفالنا رجاؤنا
غدا هم التغيير
غدا هم التغيير ووكبة التحرير
* * * * *

Some Arab children are born in war
Some Arab children grow up in war

فبعض أطفال العرب في الحرب يولدون
فبعض أطفال العرب في الحرب يكبرون

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz